Contrairement à ce que certains pourraient penser le mot pique-nique a une origine française et non anglaise. Il est apparu en France à la fin du 17ème siècle, sa première citation date en effet de 1694, dans le dictionnaire étymologique de Gilles Ménage.
Il apparaît ensuite dans l'édition lorraine du dictionnaire de Trévoux (1738-1742)
Son entrée définitive dans la langue française a lieu dans la seconde moitié du 18ème siècle. Le mot entre dans le dictionnaire de l'Académie française de 1762, puis dans le dictionnaire de Féraud de 1787 :
PIQUE-NIQUE, s. m. [Pik-nik: les deux e ne se font presque pas sentir. Quelques-uns, dit la Monnoie, écrivent pic-nic, et citent la loi de pic-nic, qui veut que chacun paye également son écot.] Un pique-nique, ou un repas à pique-nique, est un repâs où chacun paye son écot. "Faire un pique-nique; dîner, souper à pique-nique, ou en pique-nique. L' Acad. ne met que le 1er, et il est plus sûr.
Rem. Suivant Ménage, ce mot n' est pas ancien dans la langue: il est même inconu dans la plupart des Provinces. Aujourd' hui il est usité par-tout.
En trente ans, le pique-nique passe dans toutes les bouches!
Quant à l'origine exacte du mot, les explications diffèrent. Certains étymologistes suggèrent qu'elle provient du mot "nique" qui aurait signifié "rien", d'autres avancent qu'elle proviendrait du verbe "picorer"...mais nous préférons retenir les explications de Gilles Ménage, qui le tout premier porta ce mot à la postérité !
Alors, vers quelle solution penchez-vous? J'aime à penser que notre pique-nique puisse être tiré du nom d'un village qui aurait fait sensation au Tour de France...ou mieux de notre mauvaise compréhension d'un ami teuton en goguette!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire